تتيح تجربة سطح المكتب، المتوفّرة عادةً على أجهزة Chromebook وشاشات العرض المتصلة، إدخال البيانات بدقة وتنفيذ مهام متعدّدة متقدّمة. تتيح بيئة سطح المكتب للمستخدمين العمل على نوافذ ومثيلات متعددة، والاستفادة من اختصارات لوحة المفاتيح والتفاعلات باستخدام الفأرة ولوحة اللمس. توفّر التطبيقات المحسَّنة لأجهزة الكمبيوتر تجربة مستخدم فعّالة تجمع بين مزايا الأجهزة الجوّالة وقوة أجهزة الكمبيوتر.
الإرشادات
تقديم تجربة مستخدم استثنائية تستفيد بشكل كامل من إمكانات الجهاز
تجربة المستخدم
| Guideline ID | Test IDs | Description |
|---|---|---|
| Scrollbar_Display | T-Scrollbar_Display | يعرض التطبيق شريط تمرير أثناء تمرير المحتوى باستخدام الماوس أو لوحة اللمس. |
| Hover_Parity | T-Hover_Parity | عند الاقتضاء، تعرض عناصر واجهة المستخدم محتوًى إضافيًا، مثل المعاينات والقوائم المنبثقة وتلميحات الأدوات المفيدة عند تمرير مؤشر الماوس أو لوحة التحكم باللمس فوقها. يحافظ التطبيق على حالة التمرير فوق العناصر بما يتوافق مع إصدارات الويب أو الكمبيوتر المكافئة للتطبيق كلما أمكن ذلك. يضمن التطبيق حالات التمرير المميّزة والمتّسقة مع التباين المرئي الذي يتوافق مع معايير تسهيل الاستخدام على جميع عناصر واجهة المستخدم. |
| Desktop_Menus | T-Desktop_Menus | يحتوي التطبيق على عناصر واجهة مستخدم غير مزعجة، مثل القوائم وقوائم السياق والنوافذ المنبثقة الصغيرة المناسبة لنمط سطح المكتب، وذلك للسماح للمستخدمين بالتركيز على مهمتهم الأساسية بدون الحاجة إلى التنقّل باستمرار. |
| UI_Config | T-UI_Config | يحتوي التطبيق على تصميمات تكيفية يمكن للمستخدم ضبطها للشاشات الكبيرة والأجهزة التي تستخدم المؤشر أولاً، بما في ذلك:
|
| Request_Fullscreen_Mode | T-Request_Fullscreen_Mode | ينفِّذ التطبيق وعادةً ما توفّر التطبيقات عنصرًا في واجهة المستخدم، مثل زرّ يفعّل تجربة ملء الشاشة الغامرة. |
لوحة المفاتيح والماوس ولوحة التتبُّع
| Guideline ID | Test IDs | Description |
|---|---|---|
| Keyboard_Navigation | T-Keyboard_Navigation | يتيح التطبيق التنقّل بسلاسة وفعالية باستخدام لوحة المفاتيح. يضمن التطبيق حالات تركيز مميزة ومتسقة مع تباين مرئي يتوافق مع معايير تسهيل الاستخدام لجميع عناصر واجهة المستخدم. يتم ضبط التركيز الأوّلي على عناصر واجهة المستخدم المناسبة، مثلاً عندما يكتب المستخدمون رسالة في تطبيق بريد إلكتروني، يكون التركيز الأوّلي على حقل النص إلى. يجب أن يتمكّن المستخدمون من البدء في الكتابة على الفور في حقل إدخال النص الأول عند تحميل الصفحة. |
| Keyboard_Parity | T-Keyboard_Parity | يوفر التطبيق مجموعة شاملة من اختصارات لوحة المفاتيح مع إتاحة استخدام الاختصارات التقليدية، مثل Ctrl-C للنسخ وCtrl-Z للتراجع. يحافظ التطبيق على تكافؤ اختصارات لوحة المفاتيح مع إصدارات الويب والكمبيوتر المكافئة للتطبيق كلما أمكن ذلك. |
| Input_Combinations | T-Input_Combinations | توفّر مجموعات لوحة المفاتيح والماوس أو لوحة التتبّع، مثل Ctrl+النقر أو Ctrl+النقر مع Shift+النقر أو Shift+النقر، إمكانات محسّنة، بما في ذلك تحديد نطاقات من العناصر المتجاورة أو عناصر متعددة منفصلة. |
| Triple_Click | T-Triple_Click | يؤدي النقر ثلاث مرات باستخدام الماوس أو النقر ثلاث مرات باستخدام لوحة اللمس إلى تحديد أسطر أو فقرات كاملة من النص. |
تعدُّد المهام وفتح نسختين من التطبيق
| Guideline ID | Test IDs | Description |
|---|---|---|
| Multitasking_Scenarios |
T-Multitasking_PiP, T-Multitasking_Split-Screen, T-Multitasking_Attachments |
يتوافق التطبيق مع سيناريوهات مختلفة لتنفيذ عدة مهام في الوقت نفسه، مثل:
|
| Multitasking_PiP | T-Multitasking_PiP | يتيح التطبيق وظيفة "نافذة ضمن النافذة" التفاعلية التي تتيح عناصر تحكّم مخصّصة وتفاعل المستخدم في تطبيقات الوسائط والتطبيقات الأخرى. |
| فتح نسختين من التطبيق | T-Multi-Instance | أن يكون التطبيق قادرًا على تشغيل عدة نُسخ منه في نوافذ منفصلة تشمل حالات الاستخدام تعديل المستندات وتصفّح الويب وتطبيقات إدارة الملفات ومقارنات المنتجات في تطبيقات التسوّق. راجِع فتح نسختين من التطبيق في استخدام وضع النوافذ المتعددة. |
السحب والإفلات
| Guideline ID | Test IDs | Description |
|---|---|---|
| Drag_Drop_Support | T-Drag_Drop_Support | يتيح التطبيق السحب والإفلات بين العروض التقديمية داخل التطبيق، وفي وضع النوافذ المتعددة، من التطبيقات الأخرى وإليها باستخدام الإدخال باللمس والفأرة ولوحة اللمس والقلم. اطّلِع على تفعيل السحب والإفلات. راجِع أيضًا Stylus_Drag_Drop. |
| T-Drag_Drop_Batch | يتيح التطبيق سحب وإفلات عناصر متعددة فيه ليتمّ معالجتها كمجموعة. اطّلِع على DropHelper لتبسيط عملية السحب والإفلات. |
الطباعة وإدارة الملفات
| Guideline ID | Test IDs | Description |
|---|---|---|
| Printing_Support | T-Printing_Support | يتيح التطبيق طباعة المستندات أو تصديرها إلى تنسيق قابل للطباعة. |
| File_Management_Basics | T-File_Management_Basics | يوفّر التطبيق وظائف إدارة الملفات الشائعة، بما في ذلك:
|
| File_Picker | T-File_Picker | يتكامل التطبيق مع أداة اختيار الملفات في نظام التشغيل، ما يضمن تجارب استيراد وتصدير سلسة. يعتمد مستخدمو أجهزة الكمبيوتر المكتبي وتطبيقات الإنتاجية بشكل كبير على أدوات إدارة الملفات للوصول إلى المحتوى على نطاق واسع. |
| File_Handlers | T-File_Handlers | يحدّد التطبيق نفسه كمعالج ملفات من خلال الإعلان عن توافقه مع أنواع الملفات ذات الصلة. يتيح ذلك للمستخدمين فتح الملفات باستخدام تطبيقات معيّنة مباشرةً من تطبيق "الملفات" في النظام. |
المؤشرات
| Guideline ID | Test IDs | Description |
|---|---|---|
| Custom_Cursors | T-Custom_Cursors | يعرض التطبيق مؤشرات مخصّصة لتوضيح كيفية تفاعل المستخدمين مع عناصر واجهة المستخدم والمحتوى ومتى يمكنهم ذلك، على سبيل المثال:
PointerIcon ورموز مؤشّر الماوس.
|
| Cursor_Target_Size | T-Cursor_Target_Size | يمنح التطبيق الأولوية للدقة في التفاعلات مع المؤشر من خلال تنفيذ أحجام أهداف المؤشر التي تتطابق مع أحجام الأهداف المرئية لتقليل الهدف المُدرَك. |
على عدة أجهزة
| Guideline ID | Test IDs | Description |
|---|---|---|
| Cross_Device_Handoff | T-Cross_Device_Handoff | تسمح التطبيقات التي تعمل على أنواع متعددة من أجهزة Android للمستخدمين ببدء مهمة على أحد أجهزة Android والانتقال بسلاسة إلى جهاز آخر. يستعيد التطبيق حالة مكافئة تقريبًا للمهمة نفسها حتى يتمكّن المستخدم من مواصلة عمله من حيث توقّف. |
العمل بلا إنترنت
| Guideline ID | Test IDs | Description |
|---|---|---|
| Offline_Support | T-Offline_Support | يتيح التطبيق استخدام مجموعة الخصائص الكاملة أو الجزئية بدون اتصال بالإنترنت، ما يسمح للمستخدمين بمواصلة العمل بكفاءة. يوفّر التطبيق التكيّف مع الإصدارات الأقدم لإعلام المستخدمين بمتطلبات الاتصال. |
الانتقال من التطبيق إلى الموقع الإلكتروني
| Guideline ID | Test IDs | Description |
|---|---|---|
| Web_Transition | T-Web_Transition | يضمن التطبيق انتقالات سلسة وذكية بين محتوى التطبيق ومحتوى الويب (والعكس) عند الاقتضاء، ما يمنع تجزئة تجارب المستخدمين. |
الاختبارات
للتأكّد من أنّ تطبيقك يوفّر تجربة مميّزة وفريدة، أكمل الاختبارات التالية.
تجربة المستخدم
| Test ID | Guideline IDs | Description |
|---|---|---|
| T-Scrollbar_Display | Scrollbar_Display | التنقّل في محتوى التطبيق باستخدام الماوس ولوحة اللمس تأكَّد من ظهور شريط تمرير أثناء تمرير المحتوى. |
| T-Hover_Parity | Hover_Parity | باستخدام الماوس ولوحة اللمس، مرِّر المؤشر فوق عناصر واجهة المستخدم التي تحتوي على محتوى متتالي أو منبثق. تأكَّد من ظهور المحتوى الإضافي. |
| T-Desktop_Menus | قوائم أجهزة الكمبيوتر | على أجهزة الكمبيوتر المكتبي وشاشات العرض المتصلة، تأكَّد من استخدام القوائم بنمط الكمبيوتر المكتبي وقوائم السياق. |
| T-UI_Config | UI_Config | تأكَّد من أنّ التطبيق يوفّر خيارات تخطيط يمكن للمستخدم ضبطها:
في جميع الحالات، تحقَّق من أنّ التطبيق يعيد ضبط تخطيطه بشكل صحيح وأنّ المحتوى يظل قابلاً للاستخدام ومنسّقًا بشكل صحيح. |
| T-Request_Fullscreen_Mode | Request_Fullscreen_Mode | وضع نافذة التطبيق في حالة نوافذ متعدّدة، مثل وضع تقسيم الشاشة أو وضع عرض المحتوى في النافذة الحالية على سطح المكتب تفعيل عنصر في واجهة المستخدم في وضع ملء الشاشة للتطبيق تأكَّد من أنّ التطبيق ينتقل بسلاسة إلى وضع ملء الشاشة الغامر. |
لوحة المفاتيح والماوس ولوحة التتبُّع
| Test ID | Guideline IDs | Description |
|---|---|---|
| T-Keyboard_Navigation | Keyboard_Navigation | باستخدام لوحة مفاتيح خارجية، تنقَّل في واجهة مستخدم التطبيق باستخدام مفتاح Tab ومفاتيح الأسهم. تأكَّد من أنّ حالات التركيز مميزة ومتسقة لجميع العناصر التفاعلية. تأكَّد أيضًا من أنّ عناصر واجهة المستخدم المناسبة، مثل حقول إدخال النص، تتلقّى التركيز الأولي عند عرض الشاشة لأول مرة وأنّ المستخدمين يمكنهم إدخال البيانات. |
| T-Keyboard_Parity | Keyboard_Parity | تأكَّد من أنّ التطبيق يتيح استخدام اختصارات لوحة المفاتيح التقليدية ويحافظ على التكافؤ بين اختصارات لوحة المفاتيح في إصدارَي التطبيق على الويب وعلى أجهزة الكمبيوتر كلما أمكن ذلك. |
| T-Input_Combinations | Input_Combinations | استخدِم لوحة مفاتيح وماوس ولوحة تتبُّع خارجية لاختيار عناصر في واجهة مستخدم التطبيق. يمكنك اختيار عناصر متعددة منفصلة ونطاقات من العناصر المتجاورة باستخدام إجراءات لوحة المفاتيح أو الماوس أو لوحة اللمس، مثل Ctrl+النقر وCtrl+الضغط وShift+النقر وShift+الضغط. |
| T-Triple_Click | Triple_Click | باستخدام الماوس ولوحة اللمس، انقر ثلاث مرات أو اضغط ثلاث مرات لاختيار عناصر في التطبيق، مثلاً لاختيار أسطر نص كاملة. |
تعدُّد المهام وفتح نسختين من التطبيق
| Test ID | Guideline IDs | Description |
|---|---|---|
| T-Multitasking_PiP | Multitasking_Scenarios | الدخول إلى وضع "نافذة ضمن النافذة" والخروج منه في الوضعَين العمودي والأفقي وفي وضع النوافذ المتعددة في وضع النوافذ المتعددة، غيِّر حجم النافذة أثناء تفعيل وضع "نافذة ضمن النافذة". في وضع "نافذة ضمن النافذة"، تفاعَل مع أي عناصر تحكّم مخصّصة وتأكَّد من وظائفها. |
| T-Multitasking_Split-Screen | Multitasking_Scenarios | في وضع النوافذ المتعددة، افتح تطبيقًا آخر من داخل التطبيق واعرض كلا التطبيقين جنبًا إلى جنب. |
| T-Multitasking_Attachments | Multitasking_Scenarios | فتح المرفقات والإشعارات وإغلاقها في الوضعَين العمودي والأفقي وفي وضع النوافذ المتعددة |
| T-Multi-Instance | تشغيل عدة مثيلات | تشغيل نُسخ متعددة من التطبيق في نوافذ منفصلة بالوضعين العمودي والأفقي وفي وضع النوافذ المتعددة |
السحب والإفلات
| Test ID | Guideline IDs | Description |
|---|---|---|
| T-Drag_Drop_Support | Drag_Drop_Support | سحب الصور والنصوص وإفلاتها في مواضع الإفلات داخل التطبيق، أو بين التطبيق وتطبيق آخر (في كلا الاتجاهين) في وضع النوافذ المتعددة سحب المحتوى وإفلاته باستخدام الإدخال باللمس والماوس ولوحة اللمس وقلم الشاشة (راجِع أيضًا T-Stylus_Drag_Drop). تأكَّد من عمل التطبيق بشكل صحيح في الوضعين العمودي والأفقي. |
| T-Drag_Drop_Batch | Drag_Drop_Support | سحب وإفلات عناصر متعددة، مثل الصور والنصوص، كمجموعة داخل التطبيق، وفي وضع النوافذ المتعددة، سحب وإفلات مجموعات من العناصر بين التطبيق وتطبيق آخر (من وإلى كلا التطبيقين) سحب المحتوى وإفلاته باستخدام الإدخال باللمس والماوس ولوحة اللمس وقلم الشاشة (راجِع أيضًا T-Stylus_Drag_Drop). تأكَّد من عمل التطبيق بشكل صحيح في الاتجاهَين العمودي والأفقي. |
الطباعة وإدارة الملفات
| Test ID | Guideline IDs | Description |
|---|---|---|
| T-Printing_Support | Printing_Support | تأكَّد من أنّ التطبيق يمكنه طباعة المستندات أو تصديرها إلى تنسيق قابل للطباعة، مثل PDF. |
| T-File_Management_Basics | أساسيات_إدارة_الملفات | تأكَّد من أنّ أسماء الملفات ومواقعها ظاهرة، وأنّه يمكن للمستخدمين اختيار مواقع الحفظ عند تنزيل الملفات أو تحميلها. |
| T-File_Picker | File_Picker | تأكَّد من أنّ التطبيق يستخدم أداة اختيار الملفات في النظام لاستيراد الملفات وتصديرها. |
| T-File_Handlers | File_Handlers | من تطبيق "الملفات" في النظام، تأكَّد من إدراج التطبيق كخيار لفتح أنواع الملفات ذات الصلة. |
المؤشرات
| Test ID | Guideline IDs | Description |
|---|---|---|
| T-Custom_Cursors | Custom_Cursors | التفاعل مع التطبيق باستخدام الماوس ولوحة اللمس تأكَّد من ظهور المؤشرات المخصّصة في الأماكن المناسبة، مثل:
|
| T-Cursor_Target_Size | Cursor_Target_Size | استخدام الماوس ولوحة التتبّع للتفاعل مع عناصر صغيرة في واجهة المستخدم، مثل الرموز والأزرار والمقابض تأكَّد من أنّ المساحة التفاعلية لكل عنصر تعكس حدوده المرئية بدقة، ما يتيح إمكانية الاختيار الدقيق. |
على عدة أجهزة
| Test ID | Guideline IDs | Description |
|---|---|---|
| T-Cross_Device_Handoff | Cross_Device_Handoff | ابدأ مهمة على أحد الأجهزة، ثم انتقِل إلى جهاز آخر مثبَّت عليه التطبيق. تأكَّد من إمكانية مواصلة المهمة من حالة مكافئة تقريبًا. |
العمل بلا إنترنت
| Test ID | Guideline IDs | Description |
|---|---|---|
| T-Offline_Support | Offline_Support | عليك إيقاف إمكانية الاتصال بالشبكة والتأكّد من أنّ وظائف التطبيق الأساسية تظل متاحة أو أنّ التطبيق يقدّم إشعارًا واضحًا بمتطلبات الاتصال. |
الانتقال من التطبيق إلى الموقع الإلكتروني
| Test ID | Guideline IDs | Description |
|---|---|---|
| T-Web_Transition | Web_Transition | التفاعل مع الروابط لصفحات في التطبيق أو محتوى الويب داخل التطبيق، والتأكّد من أنّ عمليات الانتقال بين التطبيق ومحتوى الويب ذي الصلة تتم بسلاسة |